actual german compound nouns:
Staubsauger (vaccuum cleaner, literally “DUST SUCKER”)
Vorhang (curtain, literally “HANGS IN FRONT”)
Wasserkocher (kettle, literally “WATER BOILER”)
I smile every time I remember German birth control pills are called “antibabypillen”. Though in the interest of fairness, “fireplace”.
there’s a version going around without the captions and IT IS SO CONFUSING.